Резина как по французски будет

резина

1 резина

EN

rubber
A cream to dark brown elastic material obtained by coagulating and drying the latex from certain plants, especially the rubber tree. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

Тематики

2 резина

3 резина

4 резина

5 резина

6 резина боковины

резина боковины (39)
Слой покровной резины, расположенный на боковине покрышки пневматической шины.

[ ГОСТ 22374-77]

Тематики

Обобщающие термины

7 резина для восстановительного ремонта протектора и короны

8 резина для клише

9 резина со свинцовым наполнителем

10 декоративная резина боковины

декоративная резина боковины
Резина боковины, отличающаяся по цвету от резины остальных частей покрышки.
[ ГОСТ 22374-77]

Тематики

Обобщающие термины

11 вулканизат-резина

12 губчатая резина

13 микропористая резина

14 наполненная резина

15 ненаполненная резина

16 полутвёрдая резина

17 протекторная резина

18 рентгеновская защитная резина

19 техническая резина

20 маслостойкая резина

См. также в других словарях:

резина́т — резинат … Русское словесное ударение

резина — ы, ж. РЕЗИНКА и, ж. resine <лат. resina смола. 1. Резина, резинка. Общее название Аптеркарское всех мастиковых соков, изтекающих собою через насечку коры из некоторых древес, каковы смолы сосновыя и елевыя, трепетин <терпентин? > и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

РЕЗИНА — (лат. resina смола). Упругая смола каучукового дерева, то же, что каучук. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЗИНА лат. resina. См. КАУЧУК. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в … Словарь иностранных слов русского языка

РЕЗИНА — (от лат. resina смола) (вулканизат) эластичный материал, образующийся в результате вулканизации каучука. На практике получают из резиновой смеси, содержащей, помимо каучука и вулканизующих агентов, наполнители, пластификаторы, стабилизаторы,… … Большой Энциклопедический словарь

РЕЗИНА — РЕЗИНА, резинка жен., лат. (вообще смола); сухая тягучая, упругая смола каучукового дерева; каучук, ластик или тягучка. Резинные, резинковые помочи, подвязки. Резинковые калоши. Резинит муж. горная смола, упругое ископаемое. Толковый словарь Даля … Толковый словарь Даля

резина — вулканизат, гуммиластик, эформвар; покрышка; проволочка Словарь русских синонимов. резина сущ., кол во синонимов: 26 • авторезина (1) • … Словарь синонимов

Резина — (от латинского resina смола), эластичный материал, образующийся в результате вулканизации каучуков. Содержит также наполнители, пластификаторы, стабилизаторы и другие компоненты. Основная масса резины используется в производстве шин (свыше 50%) и … Иллюстрированный энциклопедический словарь

РЕЗИНА — (Rezina), город (с 1940) в Молдавии, на р. Днестр, в 6 км от ж. д. ст. Рыбница. 15,2 тыс. жителей (1991). Пищевая промышленность, производство стройматериалов. Известен с 15 в … Большой Энциклопедический словарь

РЕЗИНА — РЕЗИНА, резины, мн. нет, жен. (лат. resina смола). Мягкое эластичное вещество, представляющее собой вулканизированный каучук. Изделия из резины. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

РЕЗИНА — РЕЗИНА, ы, жен. 1. Эластичный материал, получаемый путём вулканизации каучука. 2. Покрышка (во 2 знач.) из такого материала (прост.). • Резину тянуть (прост. неод.) затягивать какое н. дело, решение чего н. | прил. резиновый, ая, ое (к 1 знач.).… … Толковый словарь Ожегова

резина — – покрышки колес. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь

Источник

Резина как по французски будет

1 tire

2 tiré

Читайте также:  Для чего меняют резину на авто

3 tire

4 tiré

5 tire

6 tiré

7 tire-l’œil

8 tiré

9 tire

10 tiré

11 tire

12 tire-l’œil

13 tiré

14 tire-bouchon à levier

15 tire-bouchon à levier du sommelier

16 tire-bouchon à vis

17 tire-bouchon à vis sans fin

18 tire-bouchon

19 tiré à quatre épingles

Aujourd’hui l’égout est propre, froid, droit, correct. Il réalise presque l’idéal de ce qu’on entend en Angleterre par le mot «respectable». Il est convenable et grisâtre, tiré au cordeau, on pourrait presque dire à quatre épingles. (V. Hugo, Les Misérables.) — В наши дни клоака стала чистенькой, холодной, прямой, корректной. Она, можно сказать, близка к тому идеальному состоянию, которое англичане называют респектабельностью. Она удобна, серовата, вытянута в струнку, почти нарядна.

Ce petit vieillard, gras, frais, trapu, fort, était, comme dit le peuple, toujours tiré à quatre épingles, c’est-à-dire, toujours en bas de soie noire, en culotte de pou-de-soie, gilet de piqué blanc. enfin un œil de poudre et une petite queue ficelée avec un ruban noir. (H. de Balzac, Un Début dans la vie.) — Этот старичок, толстенький, свеженький, коренастый и крепкий был, как говорится, одет всегда с иголочки, то есть в черных шелковых чулках, панталонах мышиного цвета, белом пикейном жилете. и, наконец, с тонким слоем пудры на волосах, заплетенных в тонкую косичку, перевязанную черной лентой.

On soigne et on vernit sa surface, on est tiré à quatre épingles, lavé, savonné, ratissé, rasé, peigné, ciré, lissé, frotté, brossé, nettoyé au dehors. Irréprochable, poli comme un caillou, discret, propret, et en même temps, vertu de ma vie! on a au fond de la conscience des fumiers et des cloaques à faire reculer une vachère qui se mouche dans ses doigts. (V. Hugo, Les Misérables.) — Подобные люди берегут и холят свою внешность. Они одеты с иголочки, вымыты, вылощены, выбриты, причесаны, напомажены, наутюжены, вычищены и безукоризненны снаружи, гладенькие, полированные, скромненькие, чистенькие, а внутри, боже ты мой милостивый, такая грязь, такой навоз, что любая коровница, сморкающаяся пальцами, отшатнется в ужасе.

20 tire-bouchon

en tire-bouchon — што́пором, спира́лью; коле́чком, коле́чками;

См. также в других словарях:

tiré — tiré … Dictionnaire des rimes

tire- — ⇒TIRE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe tirer, entrant dans la constr. de nombreux subst., le plus souvent de genre masc. A. [Corresp. à tirer I; le 2e élém. est un subst. jouant le rôle de compl. d obj. dir.] 1. a) [Corresp. à… … Encyclopédie Universelle

tiré — tiré, ée (ti ré, rée) part. passé de tirer. 1° Mû, amené vers soi ou après soi. La voiture tirée par les chevaux. 2° Tiré à quatre chevaux, écartelé. Par un jeu de mots qui est une allusion à ce supplice. • Il [le gazetier Marin devenu… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

Tire — Tire, n. [Aphetic form of attire; OE. tir, a tir. See .] 1. Attire; apparel. [Archaic] Having rich tire about you. Shak. [1913 Webster] 2. A covering for the head; a headdress. [1913 Webster] On her head she wore a tire of gold. Spenser.… … The Collaborative International Dictionary of English

Tire me — Chanson par Rage Against the Machine extrait de l’album Evil Empire Pays États Unis Sortie … Wikipédia en Français

Читайте также:  Летние резины шевроле авео т250

tire — Tire, f. penac. Est l alleure d un seul traict sans repos, Ainsi dit on, Il va tout d une tire, Vno tractu, Vno impetu, Vno incessu, Ce qu on dit aussi, tout d un traict metaphore prinse du ject d arc. Tire aussi en equippage de femmes signifie… … Thresor de la langue françoyse

tire-l’œil — ⇒TIRE L ŒIL, subst. masc. inv. Vieilli, fam. A. Ce qui attire le regard, l attention. Un homme comme tout le monde sans une taie, une bosse, un tire l œil, n aurait pas fait son affaire (VALLÈS, J. Vingtras, Insurgé, 1885, p. 78). B. Caractère de … Encyclopédie Universelle

tire — vb Tire, weary, fatigue, exhaust, jade, fag, tucker can all mean to make or in some cases to become disinclined or unable to continue because of loss of strength or endurance. Tire is the general and ordinary word and usually implies the draining … New Dictionary of Synonyms

Tire Me — Chanson par Rage Against the Machine extrait de l’album Evil Empire Pays États Unis Sorti … Wikipédia en Français

Tire Me — «Tire Me» Canción de Rage Against the Machine Álbum Evil Empire Grabación 1995 1996 Género … Wikipedia Español

tire — (of a wheel) see tyre. tyre, tire The standard spelling for a wheel s rubber covering is tyre in BrE and tire in AmE. Tire is the older spelling, and may be related to the word attire, a tyre being regarded as a form of ‘clothing’ for the wheel … Modern English usage

Источник

Французский онлайн-переводчик

Необходимость в переводах с французского языка на русский и обратно возникает довольно часто. Ведь французский – один из самых распространенных языков в мире, и на нем издается огромное количество текстов, от небольших газетных заметок до сложных технических описаний. К тому же, в России работает немало французских компаний, где переводы требуются каждый день, особенно для внутреннего использования и общения.

Некоторые особенности французского языка и их перевода: при работе с франкоязычным источником необходимо учитывать множество нюансов и языковых особенностей, которые отсутствуют в русском. Так, французский язык имеет аналитический строй, где важная роль в передаче грамматических отношений отведена служебным словам (артиклям, предлогам, глаголам), а русский язык является синтетическим, и грамматические связи выражаются через изменение формы слов. Французский характеризуется наличием множества временных глагольных форм, в то время как у русских глаголов времен всего три. Кроме того, во французском языке нет среднего рода. И, конечно, здесь имеются свои лексические особенности – фразеологизмы, устойчивые выражения, многозначные слова, которые трудно поддаются точному переводу.

Чтобы перевод получился качественным и близким к оригиналу, переводчику приходится менять порядок слов в предложении (во французском языке он фиксированный), соотносить вспомогательные слова c нужными словоформами, заменять части речи, выбирать подходящие по смыслу синонимы и пр. Живому человеку сделать это проще, чем компьютеру, который действует по определенному набору правил. Поэтому в машинном переводе допускаются некоторые несовпадения, добавления или опущения.

Тем не менее, полученный с помощью электронного переводчика текст позволяет без труда понять общую идею оригинала, а при небольших правках – получить связный и грамотный текст.

Наш онлайн-переводчик – удобный и эффективный инструмент, который поможет вам решить многие задачи, связанные с французско-русским переводом. При этом вы получите:

Читайте также:  Резина на киа церато 2017

– высокую скорость перевода: вы сможете перевести внушительные объемы текста в самые сжатые сроки;

– широкие возможности: c его помощью вы выполните перевод c французского на русский, а также на другие языки и обратно;

– простоту в использовании: переводчик не требует каких-либо настроек и не имеет ограничений в доступе;

– экономичность: все переводы осуществляются совершенно бесплатно.

Французский язык

Французский язык — это один из романских языков гало — романской подгруппы. Французский язык — официальный язык Франции , Швейцарской Конфедерации ( наряду с немецким и итальянским языками ) , Канады ( наряду с английским языком ) , Королевства Бельгии ( вместе с нидерландским языком ) , Республики Гаити , Монако . Для всего населения или значительной его части этих стран язык является родным языком . Встречаются группы франкоязычного населения в Италии ( долина Вале — д ‘ Аоста ) , США ( штат Луизиана ) . Французский язык — это официальный язык Андорры ( вместе с испанским и каталонским языками) и Великого Герцогства Люксембург ( вместе с немецким языком ) . Французский язык — есть одним из официальных и рабочих языков ООН . Общее количество людей, которые говорят на французском языке , составляет 95 млн.

Количество носителей: 100 млн.

Классификация: Французский, Французский язык

История

Большое количество слов , синтаксические обороты , модели словообразования во французском языке были заимствованы из литературного латинского языка . Лишь в 17 веке сформировались нормы литературного французского языка, а в в 20 веке произошло значительное различие между разговорным и литературным языком . Благодаря французскому языку возникают креольские языки ( на Гаити , на малых Антильских и Маскаренских островах , в Луизиане США , ) . Первый связный текст — « Страсбургские клятвы » , первые письменные памятники французского языка — « Рейхенауськи глоссы » (8 век ) . Французский язык имеет свои фонетические и лексические особенности в странах Африки , свои национальные варианты в Канаде , Швейцарии , Бельгии.

Международное значение

В настоящее время роль французского языка в международных организациях постепенно уменьшается. Хотя в целом этот язык остается популярным и изучается во многих странах мира, в международных отношениях частота его использования снижается. Пятьдесят шесть государств, входящих в состав ООН, относятся к Франкофонии и просят осуществлять контакты с ними в рамках деятельности ООН на французском языке. Несмотря на это, доминирующую роль играет английский язык, использующийся в качестве основного рабочего языка. Это объясняется требованиями к сотрудникам ООН: владение французским языком не является обязательным условием. Кроме этого, сказывается преобладание англоговорящего окружения и бюджетные сокращения.

Французский язык – один из официальных языков Европейского Союза. Однако, вхождение в состав ЕС новых участников, использующих для международного общения английский язык (Швеция, Финляндия, Австрия), привело к ослаблению позиций французского языка. Расширение состава ЕС делает невыполнимым Римский договор, согласно которому языки всех государств, входящих в ЕС, имеют статус официальных в этой международной организации.

Французский лингвист Р. Шодансон выступил с радикальным предложением о сохранении трех рабочих языков Евросоюза: английского, немецкого и французского. Бывший французский премьер-министр Л. Жоспен высказал следующее мнение: «Именно от того, какое место займёт французский язык в Европе, зависит то, насколько он сохранит свою притягательную силу в мире. Ни один язык не может стать единственным языком общения в институтах ЕС. Именно поэтому Франция ведёт работу, направленную на усиление французского как рабочего языка».

Источник

Поделиться с друзьями
Шинбург